مكتبة جرير

Obsessive Compulsive Disorder & Translation

Obsessive Compulsive Disorder & Translation

كتاب مطبوع
وحدة البيع: EACH
64 ر.س. شهرياً /4 أشهر
المؤلف: Davari, Narin
تاريخ النشر: 2019
تصنيف الكتاب: الادارة والأعمال,
عدد الصفحات: 92 Pages
الصيغة: غلاف ورقي
هذا الكتاب يُطبع عند الطلب وغير قابل للاسترجاع بعد الشراء
    أو

    عن المنتج

    Translation is a process which needs concentration and a relaxed mind. Obsessive compulsive disorder (OCD) is a mental disorder which causes the patients to repeat something continuously so that it is done in the best way. As both translation and OCD are mental processes, this study has investigated the relation between these two mental processes. For this purpose, at first Oxford Placement Test was given to 100 advanced university translation students. Then, 40 participants who were at the same level of language proficiency were given Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale (Y-BOCD) test to check the degree of their disorder. Then they were asked to translate the chosen text. The rater suggested 40 minutes for the translation of this text and asked the participants to estimate the duration of their translation. The data were then studied based on Holmess map of translation studies (Holmes 1988). The results showed that OCD affects both translation accuracy and translation time. The findings of this research makes translators informed that mental processes can affect translation processes.
    عرض أكثر

    مراجعات العملاء